ffc汉化组(ff14 汉化)
ffc汉化组(ff14 汉化)
FFC汉化组有哪些成员呢
Falcom: 内牛满面。
蘑菇大仙:珍惜生命,远离汉化~
千草未萌:总算可以专心跳RW坑了=_,=
双鱼~ :O轨完了 ED5还会远么····
Loki:希望大家玩得开心,有爱请支持正版~
youco:感谢每个人的辛勤付出,不要忘记一起做汉化的时光哦~
月舞夜: 一切归零,准备回老家结婚去了^_^
玉翎天马:同志们辛苦了!!
村汉:城管必须死!
新少侠:撒花~
TINA:终于解脱了,B轨时再见~
雨林: 如此有爱的组织,不来一发么?少年~
JIN姐:滴蜡才是中心思想!(大雾)
海豹啾啾:Enjoy game~
藤花末叶:Proj.0胜利完推B轨再帮数钱!!大家都来签订契约、加入魔法汉化组吧XDDD
吐槽:村叔你太怨念了XDD
羽毛:(??ω?`)完推哦灭~(兔子乃不是真的这么苦逼吧+1)
不会飞大叔:求福州妹子~~~
krad:该干啥干啥吧。汉化什么的
月城兔子: 蛋轨和妹子不能兼得。汗话了蛋轨没了妹子。
修图的红十三:第一次参与汉化,虽然只是帮忙做了战略手册的汉化,但是非常开心。
觉得自己终于不是伸手党了。
流龙马:开坑前放出大话实际上工作量却是垫底的撸过orz
KOKO:终于携手翻过了【墙】啊!诸位基友辛苦了!
罗伊德的SD:我等碧之轨迹,然后做伸手党,别问我为什么会出现在名单里,匿了
风叔: 给我有胸的艾莉啊魂淡!!!
零之轨迹哪个组会抢先汉化啊?已经有日版iso了。
《英雄传说 零之轨迹》在发售前,FFC已经计划要对该游戏进行汉化工作,由于本作的文本超大,不出意外汉化时间为一年,汉化成员M属性爆发为半年。
以下为目前关于本作的汉化情况大致:
1:FFC只是个同好会,所以有汉化零之轨迹的实力否
FFC自从汉化YS-F后,加入的几位强力翻译,汉化零轨实力足以
Falcom的游戏系统由于破解过多次,所以破解方面请大家不用担心
FFC组内现在气氛良好,大家M属性爆发正旺(此乃添油加醋..)
FFC完全有实力汉化零轨
2:以"喵(中文)"为例,简单说明汉化流程
导出图片与字库,写好导入程序
修改图片以及字库,测试并查找Iso是否存在备份情况
美工火力全开,将图片内日语改成"喵"
图片转码,导入
测试员通过跑剧情测试存在的BUG
修改出现的Bug,把乱码再改为"喵"
二次测试,修改所有BUG
最终汉化补丁发布
3:零轨汉化真的需要一年那么久吗?
时间方面由于各种因素太多,理想时间为一年,不排除快的可能
零轨的文本量在上面已经说过了,所以耐心的等吧
4:为什么不与别的汉化组合作?汉化过程中会合作否?
FFC为同好会性质,非论坛所属的汉化组。所以即使有其他汉化组同时开零轨的坑也不会考虑合作
另外翻译多并不代表进度会快,FFC小组如是说
5:为什么不考虑主线汉化和章节补丁
由于这是RPG而并非Gal,所以所导文本由于代码问题无法明确知晓出自谁口以及章节
所以与其把这零碎的文本花时间拼起来不如全汉化再原样导入来的快,还能避免乱码和字库冲突
6:为啥进度这么慢
慢你妹......
汉化组内火力全开,经常有熬夜到2点的现象。
谁来汉化PSP碧之轨迹?因为FFC汉化组都解散了
也不一定,ffc只是业余汉化组,像碧之轨迹这样的大作应该会有人接手的,如果是acg幻化组接的活,说不定还能快一点,但是不知道有没有人懒得接,光明之心到现在都没人汉化。
听到ffc解散的消息时,我都快哭了。
至于时间吗,估计要近一年,这换不算接手之前,后年春节在玩吧。。。。。。
psp游戏汉化组都有哪些
ACG汉化组、CG汉化组、天幻网汉化组、PC汉化组、FFC汉化组、翼の梦汉化组、A9VG电玩部落、极地汉化组、NC汉化组、C组、LYQ汉化组、乐游汉化组、3DM汉化组、游鱼汉化组、多玩And汉化组、五号公路汉化组、KFC汉化组、澄空学园、心速汉化组、岚组、黑耀镜の恶魔城、有爱人士................这些汉化组都有各自的作品,或多或少吧。
求ffc解散的内幕 星无火怎么喷的 求内幕!!!!!
FFC汉化组解散的原因有很多,而且不是一天两天形成的,星无火就是说了他们汉化有问题,个人感觉也没什么,可是对一个汉化组来说就不一样,LZ想想,一个民间汉化组,抱着有爱的心聚集在一起汉化游戏,然后为网络做贡献,是非常不容易,另一个角度讲也是一种缘分,这种没有利益的无偿汉化,外壳的非常脆弱的,遭到喷子攻击很容易导致内部出现矛盾,而且零之轨迹也有官方汉化版,导致一部分更倾向官方汉化,甚至用官方的东西和民间对比说你这不行那个不行,各种各样的事物聚集在一起对FFC汉化组产生的严重的攻击,导致汉化组的人员终于受不了,看破红尘自己玩自己的了,三个臭皮匠赛过诸葛亮,区区星无火能对FFC做什么?总得来讲还是各种原因,和时间的积累,人的忍耐到达极限了把。。。。。。
请问下哪里能第一时间看到0轨迹的汉化进度呢?
FFC汉化组已经接手汉化零之轨迹的任务了。因为零之轨迹的文本量太大,保守估计大概要一年,就算组员大爆发也要半年。。这是FFC汉化组的博客
你可以在这看看。
ffc汉化组
标签: